Elif Shafak: 10 perc 38 másodperc

Hogyan lesz egy kelet-törökországi, "jómódú és tisztességes családból váló" lányból prostituált Isztambulban? Hogyan talál barátokra, leli meg az igaz szerelmet, és aztán miért végzi mégis az életét meggyilkolva, egy szeméttárolóba dobva? Leila már egy ideje halott, de a tudata még pontosan 10 percen és 38 másodpercen át működik: ezekre a kérdésekre keresi a választ, miközben ízeket, illatokat és színeket felidézve visszaemlékszik viszontagságos életére.
img_20200607_203722_412.jpg



A regény első felét Leila emlékei alkotják, a másodikat pedig az öt legjobb barát - egy afrikai prostituált, egy transzvesztita, egy bár-énekesnő, egy törpe és egy önmagával meghasonlott férfi - kalandregénybe illő küzdelme azért, hogy Leilának megfelelő temetést tudjanak biztosítani. Ami nem is olyan egyszerű feladat. A szövegből alaposan megismerhetjük Isztambul különféle számkivetettjeit, a valódi főszereplő azonban "ez a bogaras öreg város", ahol minden megtörténhet... És meg is történik.

Talán mondanom sem kell, hogy ebben a történetben is a nők és a különféle kisebbségek elnyomása a központi téma. A férjem időnként megkérdezi, miért olvasok mindig ilyeneket. A válaszom általában valami olyasmi, hogy ez nem igazán tudatos döntés: én az irodalom által a világot szeretném jobban megismerni, ezért választok különféle regényeket közeli és távoli országokból, gyakran női szerzőktől. És a világ, úgy tűnik, már csak ilyen hely. Sajnos.


Ez már a sokadik Shafak-regeny, amit olvastam. Nagyon szeretem, ahogy - Isztambulhoz hasonlóan - az ő szövegei is mesterien egyensúlyoznak a szépirodalom és a lektűr, valamint a nyugati és a keleti próza között is. Bár történetei a török rögvalóságot mutatják be, általában van bennük valami az ezeregyéjszaka meséinek misztikus bájából: összecserélt ikrek, véletlen, sorsszerű  találkozások, csodás megmenekülések, beteljesülő jóslatok... A 10 perc 38 másodpercben is akad néhány hasonló elem, ezzel együtt ez a regény a realistább szövegei közé tartozik. Néha elmegy egy icipicit hatásvadász irányba, de mivel nem zavaró mértékben, és mindig olyankor, amikor valami nagyon fontos társadalmi igazságtalanságra hívja fel a figyelmet, ezt én könnyen megbocsátottam neki. Egyébként ez a regény is nagyon olvasmányos, a történet szinte sodor magával. A felkavaró részeket az intelligens, gyakran fekete humor teszi elviselhetővé.

Értékelésem: 9/10 
(ui.: Eddig egyébként annyira nem olvastam utána Shafak életének, most megtettem. Az írónő jelenleg 48 éves, Londonban él. Bár minden regénye kötődik Törökországhoz, nem térhet oda vissza, hiszen szókimondása miatt hazájában nemkívánatos személynek számít.)